老友记 Friends 1-10季 中英字幕–心头挚爱,不能忘怀,将伴我与我之挚爱终生

老友记 Friends 1-10季 中英字幕–心头挚爱,不能忘怀,将伴我与我之挚爱终生

他们相处的基础是诚实,不管如何用谎言起头,必然用实话结束。他们珍惜和习惯了每一天的相见,但凡有一个人有离开的可能都万分痛苦。搬家也好巴黎也好,更美好的未来都抵不过分离之苦。老友天天见。不要轻言远离。

图片来源:老友记 Friends 1-10季
这样的剧集最大的价值在于它提供给我们的一份千金不换的陪伴感,无论我们什么时候观看它,剧中的那群佳人都在那里等着我们——一群我们从未拥有,却也从未失去的挚友。也难怪我们最不希望其完结的就是这样的情景喜剧,因为我们每个人可以接受这样一群朝夕相伴的朋友突然有一天跟你说,“Guys,我们要谢幕了,后会无期。”尽管《寻妈记》和《老友记》我都很喜欢(因为个人原因我还更偏爱《寻妈记》一丢丢),但我也不得不承认,《寻妈记》的男性角色在魅力上更强势(主要功劳在巴尼,尽管两位男主也非常棒),而两位女主相比之下就差不少了;《老友记》的情况则是尽管六个主角的魅力值分布相对均匀,但依然能看出女性角色略胜一筹,而男主方面则主要靠罗斯一个人强撑。罗斯不仅在剧本上更讨喜,而且其表演也强于另外两位,因为他所能演绎更多微妙情绪。

图片来源:老友记 Friends 1-10季
Grazie当瑞秋给罗斯一杯“卡布其诺”咖啡时,罗斯用意大利文回了一句“谢谢(Grazie)”。Innsbruck当莫尼卡批评瑞秋当女侍应太业余时,瑞秋开玩笑说她想保持业余身份,这样好去奥运会当侍应。钱德勒这时插进来说,他倒确实在1976年的因斯布鲁克(Innsbruck)当过侍应。因斯布鲁克在奥地利,是世界著名的旅游和冬季滑雪运动胜地,1964年和1976年举办过两届冬奥会。但根据剧中人物年龄推算,钱德勒1976年还小得很,所以众人对他的这句话一片沉默。Gummi—bear古米熊,原是一种卡通玩具,但后来制成著名的水果软糖。剧中吸多了毒品的斯蒂夫偷莫尼卡的古米熊软糖吃。James Michener罗斯碰到了一个喜欢亲热时爱人在耳边说些黄段子的女子,罗斯虽然一开始不习惯,但最后却变成了讲黄色语句的詹姆斯·米切纳(James Michener)。这是美国著名的历史学家,以善于虚构、详述历史事实闻名。罗斯是形容他已经将黄段子提升到了有角色、有情节的地步。

图片来源:老友记 Friends 1-10季

钱看到菲穿婚纱那个感叹,funny is all he has,但同时他也有sincere啊,钱真是剧中唯一好男人。菲依旧是双R恋的恋情指导师。终于补完了。从一开始就引入同性恋,然后老少恋,代孕,收养单亲妈妈的小孩,太多可以深究背后的话题了。这种如此受到大众以及商业喜爱的肥皂剧里引入这些争议话题,又能做到不被观众讨厌,厉害。同时,有钱大少姐一步步走上独立工作独立生活(当然她的部分性格还是很糟糕)菲比这种悲惨身世没受过教育在定义上被认为底层民众的居然能有当大学教授的朋友,和科学家谈过恋爱,最后和有个性的富二代结婚,大学教授也有幼稚让人难以接受的一面,菲比是按摩师莫妮卡是厨师乔伊只是个二流演员,人物塑造立体丰满,不虚伪不做作,兼顾上下层面孔,接地气,这才是文化作品所倡导的多样性