1985 马普尔小姐探案BBC版 –黑麦奇案 1080P 高清 中英双语字幕 MP4 英剧 下载地址

1985 马普尔小姐探案BBC版 –黑麦奇案 1080P 高清 中英双语字幕 MP4 英剧 下载地址

《黑麦奇案》中的谋杀障眼法是著名的“童谣杀人”,我相信看过《名侦探柯南》或《明星大侦探》的朋友们都大体有些印象。

本作中的杀人童谣是来自《鹅妈妈童谣》的《唱一首六便士之歌》。《鹅妈妈童谣》诞生于17世纪,是世界上最早的儿歌集;用现代育儿观点来看,这些童谣只能说很押韵,非常朗朗上口,因为其中的一些内容可以用“细思极恐”“血腥恐怖”来形容,比如《死了一个男人》《妈妈杀了我》《丽兹玻顿拿起斧头》等。当然最有名的还是阿婆的《无人生还》,里面用到的童谣是《十个小黑人》。(注:这些童谣本无标题,都是用歌谣第一句代替)

 

(图片来源:1985 马普尔小姐探案BBC版 –黑麦奇案 A Pocket Full of Rye 1080P 高清 中英双语字幕 MP4 英剧 下载地址

回归到《黑麦奇案》,犯案为什么要用“童谣”?行凶即可,为什么还要仿照诗词歌赋来实施连环杀人?其实,这种类型的小说就是利用读者心中“为什么要这样做”的疑问来制造层层迷雾。当然,这样写作对结局的要求也会更高,作者必须自圆其说,且足够合理;而这也是《柯南》中部分类似案件所缺少的。

不过,《黑麦奇案》与《无人生还》不同的一点是,此处的童谣只是行凶的障眼法。

 

(图片来源:1985 马普尔小姐探案BBC版 –黑麦奇案 A Pocket Full of Rye 1080P 高清 中英双语字幕 MP4 英剧 下载地址

一方面,三名死者的死亡顺序与童谣并不相同,童谣中是国王、王后和女仆,而凶手是先杀女仆后杀女主人,这样做的目的是一旦警方发现童谣这个线索,就会思维受限,认为女主人死在女仆之前,凶手便由此获得了不在场证明。

另一方面,第1名死者衣兜里的黑麦粒如果脱离了童谣,对案件调查毫无意义;第2名死者鼻子上的衣夹与第3名死者身边的蜂蜜罐都是为了配合童谣才临场发挥。而派里的黑画眉更是凶手精心设计的干扰线索,用以嫁祸他人。凶手试图把调查方向导向黑画眉矿山,由此引出麦肯锡的遗孀与遗孤,期待警方把案件定性为仇杀。

在《阿加莎·克里斯蒂阅读攻略》中,作者认为《黑麦奇案》标志着作为“复仇女神”的马普尔小姐终于诞生。我不认为本作有这般“隆重”。 在书中,马普尔小姐经常会有流露出兴奋的表情,这更像是一种即将走进真相、破获案件时的激动,而不是终于能格拉迪斯彻底安息时的开心。

最好的体现就在BBC和ITV两个英国本土的改编剧集中:85年BBC版遵循原作,马普尔小姐在解决案件后是轻松并(较为含蓄的)畅快的状态;08年ITV版则拓展了原作最后一章,展现了马普尔小姐与格拉迪斯的主仆情深,以马普尔小姐感慨惋惜的泪水结束了影片。
之后,兰斯洛特准备培养一个“天真的同谋”。他化名阿尔伯特·埃文斯,在夏令营里结识了格拉迪斯·马丁。用马普尔小姐的话说,格拉迪斯是一个“可怜的、愚蠢的、容易上当的女孩”,只要说的话是“出自一个讨人喜欢的青年之口,她无论如何都会相信”。兰斯洛特向她大献殷勤,并声称自己在雷克斯·弗特斯科那里受到过不公对待。兰斯洛特先让格拉迪斯到紫杉小筑工作,并约定两个月后行动。

约定的日期到了,他让格拉迪斯把所谓的“吐真剂”加到早餐的橘子酱上层,并在雷克斯的西装衣兜里放了一小把黑麦。他哄骗说,只有这样做,雷克斯·弗特斯科到达公司,药效发作,就会承认其所作所为,并做出补偿。结果,雷克斯中毒身亡。

格拉迪斯吓坏了,赶紧联系兰斯洛特。此时,兰斯洛特与妻子回国,他以安全为由,让妻子先在伦敦暂住,自己回到紫杉小筑。到达后,他电话联系格拉迪斯,把她引到室外,将其勒死。然后,他假装刚刚到达紫杉小筑,进家门没多久,他看准阿黛尔一人在客厅喝茶时,悄悄往其杯中加入了氰化物;阿黛尔也随即中毒死亡。