北宋年间一百岁怪人,举止似神,怪癖如妖,古怪到叫人摸不着边际

北宋年间一百岁怪人,举止似神,怪癖如妖,古怪到叫人摸不着边际

焦先,北宋时期河东人士,相传他精通“不老奇术”,到了一百七十岁时,仍面露红光,神采奕奕,身子骨儿跟壮年汉子一样结实,毫无老迈的迹象。

这一不老奇男子,每天的生活跟常人并无两样。清早起来,就到山中砍柴。傍晚时分,满载而归。虽然经受一天的劳累,可他那张润朗的脸上并没有丝毫倦意。

老焦打柴,并非为了拿到街市卖了换钱,而是将木柴分成小份,依次送给村里的各家各户,却不收分文。一年三百六十天,无论春夏秋冬,不管风霜雪雨,没有一天例外。村中父老感念他的恩德,因为对他格外敬重,谁家做了好吃的东西,必先第一个请他品尝。

老焦吃东西二五眼,再美味的食物也不合他的胃口,他唯一爱吃的东西,是一种只存在于深山中的白色石头。老焦每天利用进山打柴的当儿,找寻这种白色石头。带到山下,如吃面饼那样,在乡亲面前大口咀嚼。咯吱咯吱,清脆悦耳。看他吃得那么香,不禁让看客眼馋。

有人馋得不行,便向他索要石头,也要尝一尝石头是怎样一个味道,结果差一点崩掉了满嘴的牙齿。

人们就说啊,这个老焦头不是凡人所生,是上古妖神蚩尤的后人。古书上不是说了么,蚩尤兄弟吃石头、饮铜水。老焦头爱吃石头,还不是蚩尤的后人啊?

这种说法纯属无稽之谈,要真是蚩尤一族的话,头顶怎会没有双角,背后也并无双翅。所以,这不过是山野村夫信口胡诌罢了。

又过了很多很多年,当年那些追着老焦头嬉戏的顽童都已经变成白发老人的时候,老焦头却依旧像以前那样容光焕发,身体还是那么的硬朗,一如既往地每天进山打柴,再将柴火分给大家。他的牙齿还很齐整,依旧每天嚼咽那些白色的石头。

老焦头啊,你到底是人呀,还是神仙呀?

日子一天一天地过着,平静且祥和。突然有一天,村里不再平静了,人们惊讶地发现老焦头不见了。都已经过了三天了,村里的乡亲谁也没有见过他的身影。难道,他在山里遇到意外了吗?

乡亲们不忍让这位不老奇男子暴尸山野,成为鸟兽的食物。于是,结伴到山中寻他。终于,乡亲们又看到了熟悉的老焦头。但那已经是一个月后的事情了。

有人看到他在大山的另一端,搭建了一个小草棚。里面空空荡荡,没有器皿、什物,就连一张破草席都没有。只有一堆枯草,可以容纳一个人坐在上面。

老焦头昔日的精气神儿,已经不复存在了。他苍老得像一条塌了腰的老狗,佝偻着坐在草棚里。头发蓬乱地像个鸟窝,胡须都已经擀毡了。衣服也已脏得不成样子,光着两只大脚,鞋子不知道去了哪里。

乡亲们看到他这副可怜的模样,无不感到同情。要把他带回村中,他却死活不肯走。扬言,谁要再劝他回去,他就死给谁看。多次劝说无用,见他如此固执,乡亲们也只好无奈地离去。任他在此自生自灭。

冬天到了,有人惦念着孤身栖息于草棚中的老焦头,于是拿了一些御寒的衣物,意在帮他躲过数九寒冬。只是,不知道这些日子,那固执的老头还在不在人世。

当好心人再次见到他时,却惊奇地发现他还活着。不但活着,还活得好好的。只是脾气还如以往那般固执,他说什么也不要那些衣物。还说自己已经有了“寒暑不侵”的本领,再大的风雪,再寒冷的天气,也休想摧垮了他。

他说的这番话,人们当然不信,于是留下来观察了几天。结果发现,正如老焦头自己所说的那样,风雪对他无害,丝毫伤不了他。人们这才放下心来,不再强求于他。

(图片来源:文推网 高清电影电视剧 下载  侵权必删)

就这样,老焦头一个人在那间透风漏雨的破草棚子里度过了一个又一个昼夜。虽然他的人越发地邋遢,也越发地消瘦,但身子骨儿却还是很硬朗。每当他孤身行走的时候,远处的人们都会驻足观望。远远望去,如同一只瘦骨嶙峋的驼背老狼在山野中觅食。

只道是:人有情,水火无情。一天夜里,突然起了山火。火龙乱舞,直冲斗牛,很快火势便蔓延到山下。老焦头赖以栖身的破草棚子未能幸免,被火焰吞并。幸有天公怜悯,下了一场及时雨。火焰熄灭后,好心人去为老焦头收尸,却发现老焦头身上的衣服虽然烧焦了,人却安然无恙。不得不说,这是一个奇迹。至于老焦头如何躲过火灾,也就只要他自己知道了。

经过这件奇事,越来越多的人相信老焦头不是一个平常的人,于是有很多仰慕他的人从四面八方来拜师学艺,希望他能不吝赐教,传授一些奇门要术给普罗大众。

面对这些狂热的追随者,他只是冷冷地说:“我哪里晓得什么奇门术,你们拜错人了!”

任凭那些仰慕者磨破嘴皮子,磕破了头,老焦头始终坚持两个字——不会!

此后几年,老焦头的日子一如平常,并没有什么异样。直到有一天,人们再次发现老焦头不见了踪影。找遍了山里山外,始终无法获悉其踪迹。有人说,老焦头一定是成仙得道升天去了。也有人说,近来山里的野兽多了起来,只怕老焦头已经做了野兽的腹中物。

说法不一,真假难辨,总之这位名叫焦先的怪老头儿就此人间蒸发了。

算一算,他足有两百多岁了。

唉——老焦啊老焦,你究竟去了哪里呢?

拙文一篇,就此打住。此文出自一段古代文言笔记,孰真孰假,无从稽考。long long ago,那不过是很久很久以前的一个神奇的故事罢了。