老友记 Friends 1-10季 中英字幕–难忘纯真年代,我爱你年老的容颜。

老友记 Friends 1-10季 中英字幕–难忘纯真年代,我爱你年老的容颜。

Mad Lips这是一种填词游戏,有点像英语考试中的完形填空:一篇短文中若干单词空缺,你可以随机写一批固定词性的单词,然后玩具就会把词随机地填上,这就像玩“主语、谓语、宾语”游戏那样会带来很多笑料。菲比姐姐厄苏拉的跟踪者马尔科姆给菲比展示了他的跟踪器材,其中包括这个,这是他在跟踪时用来消磨时间的。老友们在以后的几季中也多次玩过这个游戏。又叫“Mad Libs”。Geena Davis莫尼卡准备生孩子,在精子库搜索资料,里面有一个人描述自己时说像一个男性的“吉娜·戴维斯”。吉娜·戴维斯是著名的美国女影星,曾出演过《特工狂花》、《精灵鼠小弟》等动作片,并获得过奥斯卡最佳女配角奖。

图片来源:老友记 Friends 1-10季

终于完整的看完这部美剧。其实这更像是一部成人童话,你的好朋友就在身边,你永远不缺少爱你的人和你爱的人,想想在生活中其实并不多见。但他们之间的友情和爱情确实真实的,也是稀有的,感人的。或许我们都曾经拥有过,只是像这部剧一样,天下无不散的宴席,好好珍惜,好好再见,你们存在我的记忆里。

图片来源:老友记 Friends 1-10季
十年,六位老友的故事较为完备的向大家展示了很多道理,关系密切的朋友中间或许总是会有两个人开始谈恋爱,他们的结局或许会像Monica和Chandler一般圆满幸福,抑或如双R两败俱伤,还让其它好友左右为难,或许特别好的朋友务必要珍惜而不必作为爱人来打磨,毕竟生活没有编剧的金手指随时写一出大团圆;一开始特别喜欢Monica后来发现怪怪的Phoebe更对胃口,她的经历一点没有影响她成为这样闪闪发光的优秀女性,最后她如愿在雪地里嫁给爱的人,连空气里都是她满溢的幸福;而Joey或许不是很聪明,还常常游戏爱情,但他真的是最重情义的一个,好友们都已成家,势必生活重心偏移,这一点在Phoebe生日那天得到最佳展现,所以无论Joey还是我们,是时候不再过分粘着那些关系,过好各自的生活,而友情它始终都在那里。

图片来源:老友记 Friends 1-10季
凯蒂猫,非常流行的玩偶。剧中罗斯要去看被他害得摔断腿的小姑娘,问莫尼卡等人带什么礼物合适。莫尼卡说,或许带一个会走路的凯蒂猫,这是在嘲讽罗斯。Tai Mahal摔断腿的小孩叫做萨拉,她爸爸说,如果她能够用花在做白日梦的时间一样多的时间去帮助打扫尾声,他会带她去“Taj Mahal”。罗斯以为萨拉说的是泰姬陵,这是印度最美丽的建筑,不过,萨拉的爸爸说的其实是在亚特兰大的泰姬陵王牌(Trump Taj Mahal)睹场。Night of the Living Dead菲比一定要给人推销一棵已经快死的圣诞树,钱德勒看见后就说:“这好像是《僵尸之夜(Night of the Living Dead)》里的圣诞树。”《僵尸之夜》是1968年的著名恐怖片,堪称僵尸片的鼻祖。